<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Aptos;}
@font-face
        {font-family:remialcxesans;
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:zone-1;
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:zones-AQ;
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:template-5QSGLunPEem16QANOhMLNA;
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:"Calibri \(Body\)";
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
span.gmail-fontstyle0
        {mso-style-name:gmail-fontstyle0;}
span.gmaildefault
        {mso-style-name:gmail_default;}
span.EmailStyle24
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Aptos",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        mso-ligatures:none;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif">Good point, but that highlights the fact that such an example as I provided would then increase the potential for a 2(d) refusal because it opens up the possibility of a refusal
 based on words that don\u2019t have any phonetic similarity to the word in the mark.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<div>
<div>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" style="padding:0in 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" style="padding:0in 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" style="padding:0in 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" style="padding:7.5pt 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><b><span style="font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#0F172E">Kevin&nbsp;Grierson</span></b><b><span style="font-size:1.0pt;font-family:&quot;remialcxesans&quot;,serif;color:white">\u200b</span></b><b><span style="font-size:1.0pt;font-family:&quot;template-5QSGLunPEem16QANOhMLNA&quot;,serif;color:white">\u200b</span></b><b><span style="font-size:1.0pt;font-family:&quot;zone-1&quot;,serif;color:white">\u200b</span></b><b><span style="font-size:1.0pt;font-family:&quot;zones-AQ&quot;,serif;color:white">\u200b</span></b><b><span style="font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#0F172E"><o:p></o:p></span></b></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
<td valign="bottom" style="padding:0in 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td valign="bottom" style="padding:0in 2.25pt 0in 2.25pt">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:gray">|<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
<td nowrap="" valign="bottom" style="padding:0in 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:gray">Partner<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="padding:0in 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:1.0pt"><img width="130" height="50" style="width:1.3541in;height:.5208in" id="Picture_x0020_1" src="cid:image001.png@01DB399E.F81A22C0"></span><span style="font-size:1.0pt"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="padding:0in 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" style="padding:.75pt 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in"></td>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:1.0pt;color:gray"><img width="16" height="16" style="width:.1666in;height:.1666in" id="Picture_x0020_2" src="cid:image002.png@01DB399E.F81A22C0" alt="Mobile:"></span><span style="font-size:1.0pt;color:gray"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:gray">&nbsp;&nbsp;</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:gray"><a href="tel:757-726-7799" target="_blank"><span style="color:gray;text-decoration:none">757-726-7799</span></a><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:1.0pt;color:gray"><img border="0" width="16" height="16" style="width:.1666in;height:.1666in" id="Picture_x0020_3" src="cid:image003.png@01DB399E.F81A22C0" alt="Fax:"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:gray">&nbsp;&nbsp;</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:gray"><a href="fax:866-521-5663" target="_blank"><span style="color:gray;text-decoration:none">866-521-5663</span></a><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:1.0pt;color:gray"><img border="0" width="16" height="16" style="width:.1666in;height:.1666in" id="Picture_x0020_4" src="cid:image004.png@01DB399E.F81A22C0" alt="Email:"><o:p></o:p></span></p>
</td>
<td style="padding:0in 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:gray">&nbsp;&nbsp;</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:gray"><a href="mailto:kgrierson@cm.law" target="_blank"><span style="color:gray;text-decoration:none">kgrierson@cm.law</span></a><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="padding:0in 0in 0in 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" style="padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p style="margin:0in"><b><i><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Calibri (Body)&quot;,serif;color:#0F172E">Please&nbsp;note:&nbsp;Culhane&nbsp;Meadows&nbsp;is&nbsp;now&nbsp;CM&nbsp;Law<o:p></o:p></span></i></b></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="padding:0in 0in 0in 0in"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b>From:</b> E-trademarks &lt;e-trademarks-bounces@oppedahl-lists.com&gt;
<b>On Behalf Of </b>Crane, Susan via E-trademarks<br>
<b>Sent:</b> Monday, November 18, 2024 9:42 AM<br>
<b>To:</b> For trademark practitioners. This is not for laypersons to seek legal advice. &lt;e-trademarks@oppedahl-lists.com&gt;<br>
<b>Cc:</b> Crane, Susan &lt;susan.crane@wyndham.com&gt;<br>
<b>Subject:</b> Re: [E-trademarks] searching for non-English meanings (was Re: USPTO Fees Federal Register Notice - Unpublished PDF Version)<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:.75pt .75pt .75pt .75pt">
<div style="border:solid red 3.0pt;padding:0in 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;background:red">
<span style="font-size:12.0pt;color:white">EXTERNAL EMAIL<o:p></o:p></span></p>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#1F497D">Leaving aside the surcharge issue for having omitted a translation statement, this discussion seems to have focused purely on need for a translation, while ignoring
 what I see as one of the primary benefits of such statements being included in the record regardless of the intent of the applicant in adopting the mark.&nbsp; One of the main uses of translation statements is in searching for clearance/2(d) analysis.&nbsp; Even if
 your client did not intend one of the meanings, it might be relevant in a subsequent LOC analysis with a future mark that has the same meaning in English or a different language, if speakers of that language form a relevant consumer group for the product.&nbsp;
 Blocking such future marks may be to your client\u2019s benefit.&nbsp; And as long as the translation doesn\u2019t create a 2(d) or 2(e) problem for your client, what harm is there in including it, no matter how far-fetched?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#0072CE">Susan L. Crane<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A">Group Vice President, Legal<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A">Intellectual Property, Brands &amp; Marketing<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A">Wyndham Hotels &amp; Resorts, Inc.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A">22 Sylvan Way<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A">Parsippany, NJ 07054<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A">O</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A"> (973) 753-6455<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A">M</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A"> (973) 879-3420<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#1F497D"><a href="mailto:Susan.Crane@wyndham.com"><span style="color:#0563C1">Susan.Crane@wyndham.com</span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#51534A"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b>From:</b> E-trademarks &lt;<a href="mailto:e-trademarks-bounces@oppedahl-lists.com">e-trademarks-bounces@oppedahl-lists.com</a>&gt;
<b>On Behalf Of </b>Michael Brown via E-trademarks<br>
<b>Sent:</b> Monday, November 18, 2024 9:25 AM<br>
<b>To:</b> For trademark practitioners. This is not for laypersons to seek legal advice. &lt;<a href="mailto:e-trademarks@oppedahl-lists.com">e-trademarks@oppedahl-lists.com</a>&gt;<br>
<b>Cc:</b> Michael Brown &lt;<a href="mailto:michaeljbrownlaw@gmail.com">michaeljbrownlaw@gmail.com</a>&gt;<br>
<b>Subject:</b> Re: [E-trademarks] searching for non-English meanings (was Re: USPTO Fees Federal Register Notice - Unpublished PDF Version)<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt:.75pt"><span style="font-size:1.0pt;color:white">One other tweak on Kevin's excellent idea, adding something like the following: As there appear to be multiple possible translations for \u201cKURU\u201d, applicant suggests
 that the Examining Attorney consider that no single translation of the mark<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt:.75pt"><span style="font-size:1.0pt;color:white">ZjQcmQRYFpfptBannerStart<o:p></o:p></span></p>
</div>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;border-radius:4px">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:12.0pt 0in 12.0pt 0in">
<table class="MsoNormalTable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" style="width:100.0%;background:#D0D8DC;border:none;border-top:solid #90A4AE 3.0pt">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" style="border:none;padding:0in 7.5pt 3.75pt 4.5pt">
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="left">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:3.0pt 6.0pt 3.0pt 6.0pt">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:black">This Message Is From an External Sender
<o:p></o:p></span></b></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:3.0pt 6.0pt 3.0pt 6.0pt">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:black">Do not click links or open attachments unless you recognize the sender and know the content is safe.
<o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="right">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:3.0pt 0in 3.0pt 0in">
<p class="MsoNormal">&nbsp;&nbsp;<a href="https://us-phishalarm-ewt.proofpoint.com/EWT/v1/Nf401RNTQFE14GfWW3o!ksaLCl7KIOx0Iwp717yPNPRA0_7ZSvFWpS2nIVQWXoF2uyU37whJruhZ2rqYcCM1IIIpwbBeuDO9qgQ7iB2AxrIWJskUooamZlH6fS-DvzZdV32Z3cl_0I40fNo_WQ$" target="_blank"><strong><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;color:black;border:solid #666666 1.0pt;padding:6.0pt;font-weight:normal;text-decoration:none">&nbsp;&nbsp;Report&nbsp;Suspicious&nbsp;&nbsp;</span></strong></a>&nbsp;&nbsp;\u200c
<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt:.75pt"><span style="font-size:1.0pt;color:white">ZjQcmQRYFpfptBannerEnd<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">One other tweak on Kevin's excellent idea, adding something like the following:<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span class="gmail-fontstyle0"><span style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Helvetica&quot;,sans-serif;color:black">As there appear to be multiple possible translations for \u201cKURU\u201d, applicant suggests that the Examining Attorney consider that no
 single translation of the mark is appropriate, and that no translation should be of record.</span></span>
<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Michael Brown<br>
Michael J Brown Law Office<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">354 Eisenhower Parkway<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Plaza I, 2nd Floor, Suite 2025<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Livingston, NJ&nbsp; 07039<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="mailto:michaeljbrownlaw@gmail.com" target="_blank">michaeljbrownlaw@gmail.com</a><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="mailto:michael@mjbrownlaw.com" target="_blank">michael@mjbrownlaw.com</a><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="https://urldefense.com/v3/__http:/www.mjbrownlaw.com__;!!Nf401RNTQFE14GfWW3o!jgBq9ooNNIERLZX0c0XqSLsf9ClAaIv3ud85yT9O76cx94XvLd-HHbc_57r0GoV9abrTzOtVmeUZJwQjfXf6MfWnTgaqDBo$" target="_blank">www.mjbrownlaw.com</a>&nbsp;<br>
+1 973-577-6300&nbsp; fax +1 973-577-6301<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Google Voice +1 973-637-0358<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">On Fri, Nov 15, 2024 at 5:52\u202fPM Carl Oppedahl via E-trademarks &lt;<a href="mailto:e-trademarks@oppedahl-lists.com">e-trademarks@oppedahl-lists.com</a>&gt; wrote:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0in 0in 0in 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0in;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<p>So there are at least two layers of strategy here, it seems to me.<o:p></o:p></p>
<p>A first layer of strategy is &quot;what do we do so that we are less likely to get jerked around by an Examining Attorney who finds that our text mark means some obscure thing in some obscure language?&quot;<o:p></o:p></p>
<p>This jerking-around is something I have faced a dozen times in thirty years of practice.&nbsp; The EA requires a statement that the mark when translated into English means &quot;to puke&quot;.&nbsp; I always fight back when this happens, for example demanding that I be permitted
 at least to name the non-English language from which the mark is allegedly being translated.&nbsp; If it's Dinka, then I demand that the translation statement be worded &quot;the word blah-de-blah in the Dinka tongue may be translated into English as 'to puke'&quot;.&nbsp;&nbsp;&nbsp;
 I want the EA to have to face up to the fact that it is some particular language (and perhaps one that is not spoken by as many people as speak, say, Italian or Spanish).&nbsp; The EA invarably pushes back, refusing to let me name the source language.&nbsp; We go back
 and forth and back and forth.<o:p></o:p></p>
<p>And yes sometimes when the EA jerks me around on this, I dig and dig to find the second and third languages in which the mark means a second or third thing.&nbsp; And then I demand that the translation statement be worded &quot;the word blah-de-blah in the Dinka tongue
 may be translated into English as 'to puke', and that same word blah-de-blah in the Urdu tongue may be translated into English as 'nostrils'&quot;.&nbsp; The EA fights back even harder on this, because then the EA is stuck having to try to explain why Dinka is somehow
 more or less important a language than Urdu, to the average American consumer.<o:p></o:p></p>
<p>That first layer of strategy has been with us for decades.&nbsp; It is not new.<o:p></o:p></p>
<p>Now we have this second layer of strategy which is very new, namely &quot;what do we do to reduce the risk of having to go back and bill the client more money because we got dinged with the $100-per-class insufficient information fee?&quot;&nbsp;&nbsp; And yes, I cringe to
 think that starting in January, I will have to waste everybody's time and resources constructing statements like what you quoted:&nbsp; &quot;However, applicant has searched for possible unintended meanings ...&quot;.<o:p></o:p></p>
<p>I would actually insert a few more words:&nbsp; &quot;However, as required by 37 CFR § 2.22(a)(14), applicant has searched for possible unintended meanings ...&quot;<o:p></o:p></p>
<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">On 11/15/2024 3:22 PM, Sam Castree via E-trademarks wrote:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span class="gmaildefault">Honestly, Kevin, that's probably a really good idea, and the safest thing to do, even if it will be annoying and more time-consuming.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">On Fri, Nov 15, 2024 at 4:18\u202fPM Kevin Grierson <a href="mailto:kgrierson@cm.law" target="_blank">
&lt;kgrierson@cm.law&gt;</a> wrote:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">To avoid a fee, I think maybe we should insert a paragraph into the \u201cmiscellaneous\u201d section, something along these lines:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">\u201cKURU, as used in the mark, is intended to be a fanciful term, and not a word in any language.&nbsp; However, applicant has searched for possible unintended meanings in other languages
 and found the following:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Latvian: which (note; this is actually the translation that Google Translate comes up with when you have it detect the language).<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Japanese: come<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Kongo: wait<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Dinka: and<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Papua New Guinea: tremble or shake<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">Sanskrit: do
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">In medical terminology, Kuru is also a form of prion disease.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto">None of these meanings (or any other meanings in other languages that applicant has not discovered) are intended by applicant to describe its goods or services.<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal">-- <br>
E-trademarks mailing list<br>
<a href="mailto:E-trademarks@oppedahl-lists.com" target="_blank">E-trademarks@oppedahl-lists.com</a><br>
<a href="https://urldefense.com/v3/__http:/oppedahl-lists.com/mailman/listinfo/e-trademarks_oppedahl-lists.com__;!!Nf401RNTQFE14GfWW3o!jgBq9ooNNIERLZX0c0XqSLsf9ClAaIv3ud85yT9O76cx94XvLd-HHbc_57r0GoV9abrTzOtVmeUZJwQjfXf6MfWnorNXoPw$" target="_blank">http://oppedahl-lists.com/mailman/listinfo/e-trademarks_oppedahl-lists.com</a><o:p></o:p></p>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif">This email message (including all attachments) is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential information. If you are not the intended recipient,
 please contact the sender by reply email and destroy all copies of the original message. Unless otherwise indicated in the body of this email, nothing in this communication is intended to operate as an electronic signature and this transmission cannot be used
 to form, document, or authenticate a contract. Wyndham Hotels and Resorts and/or its affiliates may monitor all incoming and outgoing email communications in the United States, including the content of emails and attachments, for security, legal compliance,
 training, quality assurance and other purposes. <o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</body>
</html>