<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Thank you Ken for posting.</p>
    <p>I have several reactions to this.</p>
    <p>First, Ken's postings in the past few months about character
      coding have prompted me personally to try to learn about Unicode. 
      It is a fascinating world, this Unicode.  As time goes on, I must
      imagine that trademark offices around the world will eventually
      gain familiarity with Unicode.  The result, eventually, will be
      better ways of searching, and better ways of storing mark
      information for searching.  And better ways of receiving trademark
      applications in the first place, with applicants providing Unicode
      representations of marks rather than mere images of marks.  <br>
    </p>
    <p>Second, Ken's postings have laid bare the many ways in which
      Trademark Center (and USPTO's other related internal systems for
      trademark application workflow) have failed to keep pace with
      Unicode.  Yes it is one thing if, within recent days, the USPTO
      coders belatedly started to check to see if the "mark" field in an
      application is or is not composed solely of "standard
      characters".  But it is clear the USPTO coders have not been
      checking to see if other fields (such as the "translation" field
      and mailing address) contain non-ASCII Unicode characters.  </p>
    <p>WIPO, as the administrator of the PCT, Madrid, and Hague systems,
      has historically served the IP community by nudging the world's
      intellectual property offices along towards current developments. 
      There are many examples of this.  See for example the ST.26
      standard for submission of computer-readable genetic sequence
      listings.  I have to imagine that our friends at WIPO are trying,
      as best they can, to think about Unicode.  One of the challenges,
      of course, is that because of the way that Madrid Protocol is
      structured, nobody can file a Madrid application directly at the
      International Bureau.  (Direct filing at the IB is possible for
      PCT and Hague applications, but not for Madrid applications.) 
      Instead, the only entry path for a Madrid application is a filing
      in one or another of the Offices of Origin.  OoOs surely differ
      greatly from one to the next as to the richness or paucity of the
      various data fields.  For all I know there may be some OoOs for
      which the filing path even now in 2025 is in the nature of stone
      tablets with chiseled writing.  <br>
    </p>
    <p>Some trademark offices are in places where non-Latin (non-ASCII)
      characters are very important.  Here you can see (<a
        href="https://www.wipo.int/en/ipfactsandfigures/trademarks">WIPO
        web site</a>) a ranking of the ten biggest users of the Madrid
      system:</p>
    <ol>
      <li>US</li>
      <li>Germany</li>
      <li>China</li>
      <li>France</li>
      <li>UK</li>
      <li>Switzerland</li>
      <li>Japan</li>
      <li>Italy</li>
      <li>Korea</li>
      <li>Australia</li>
    </ol>
    <p>China, Japan, and Korea show up in the top ten, and in each of
      those places, non-Latin (non-ASCII) characters are very
      important.  My sense is that Unicode by now supports most
      languages including Chinese (simplified and traditional), Japanese
      (katakana, hirigana, and kanji), and Korean (hangul).  Hopefully
      eventually the highest-volume trademark offices will get together
      to try to work out ways to make use of Unicode for filing of
      trademark applications, for searching, for publication, and for
      other workflow purposes. Hopefully eventually it would reach the
      point where a Madrid filing could contain a Unicode mark, and no
      matter which Office is designated, the IB could transmit the
      designation to the designated Office and that Office could
      actually know what to do with the Unicode characters.  <br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">On 4/15/2025 2:40 PM, Ken Boone via
      E-trademarks wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:SN6PR14MB22370CCA7D850B51152261D8D5B22@SN6PR14MB2237.namprd14.prod.outlook.com">
      <div class="elementToProof">
        Following are 4 recent registrations with Unicode characters in
        the translation/transliteration fields (as evident on the TSDR
        summary tab).  In each case, the Registration Certificate simply
        dropped the Unicode characters.</div>
      <div>
        <br>
      </div>
      <table>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <div>
                <span>Drawing</span></div>
            </td>
            <td>
              <div>
                <span>SN</span></div>
            </td>
            <td>
              <div>
                <span>RD</span></div>
            </td>
            <td>
              <div>
                <span>Comment</span></div>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <div>
                 <u><img
alt="previously viewed 
                        Image for 98496184, select for more details"
                    id="x_image_2" moz-do-not-send="true"></u></div>
              <div>
                <br>
              </div>
            </td>
            <td>
              <div>
                98496184</div>
            </td>
            <td>
              <div>
                01/21/25</div>
            </td>
            <td>
              <div>
                 Translation:\u2002\u2002The wording Benbo<span><b>\u5954\u535a</b></span> has
                no meaning in a foreign language.</div>
              <div>
                <br>
              </div>
              <div>
                Reg. Cert.:    The wording Benbo has no meaning in a
                foreign language.</div>
              <div>
                <br>
              </div>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <div>
                 <u><img
alt="previously viewed 
                        Image for 98469783, select for more details"
                    moz-do-not-send="true"></u></div>
              <div>
                <div>
                  <br>
                </div>
              </div>
            </td>
            <td>
              <div>
                98469783</div>
            </td>
            <td>
              <div>
                04/08/25</div>
            </td>
            <td>
              <div>
                 Translation:\u2002The English translation of <span>
                  <b>\u96ea\u51b0</b></span> in the mark is SNOW ICE.</div>
              <div>
                <br>
              </div>
              <div>
                Reg. Cert.:   The English translation of  in the mark is
                SNOW ICE.</div>
              <div>
                <br>
              </div>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <div>
                 <u><img
alt="previously viewed 
                        Image for 98384496, select for more details"
                    id="x_image_0" moz-do-not-send="true"></u></div>
              <div>
                <div>
                  <br>
                </div>
              </div>
              <div>
                <br>
              </div>
            </td>
            <td>
              <div>
                98384496</div>
            </td>
            <td>
              <div>
                02/11/25</div>
            </td>
            <td>
              <div>
                 Translation:\u2002\u2002The English translation of <b>\u91d1\u6ee1\u5ead</b> in
                the mark is Gold Filled Palace.</div>
              <div>
                <br>
              </div>
              <div>
                Reg. Cert.:  The English translation of  in the mark is
                Gold Filled Palace.</div>
              <div>
                <br>
              </div>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <div>
                 <u><img
alt="previously viewed 
                        Image for 98018070, select for more details"
                    id="x_image_1" moz-do-not-send="true"></u></div>
              <div>
                <div>
                  <br>
                </div>
              </div>
              <div>
                <br>
              </div>
            </td>
            <td>
              <div>
                98018070</div>
            </td>
            <td>
              <div>
                02/04/25</div>
            </td>
            <td>
              <div>
                 Translation:\u2002\u2002The English translation of <span>
                  <b>\u745e\u5b89\u623f\u5730\u7522</b></span> in the mark is auspicious;
                peaceful; real estate.</div>
              <div>
                <br>
              </div>
              <div>
                Reg. Cert.:  The English translation of  in the mark is
                auspicious; peaceful; real estate.</div>
              <div>
                <br>
              </div>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <div>
        <br>
      </div>
      <div>
        <br>
      </div>
      <div class="x_elementToProof" id="x_Signature">
        <div>
          Happy Unicoding!?!?!</div>
        <div>
          Ken Boone</div>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
    </blockquote>
  </body>
</html>