[Patentcenter] Published version of us patent applications no longer identical to what was filed (experimental use of AI at PTO)?

Jim Poole jkpoole at aol.com
Wed May 1 00:53:46 EDT 2024


 Aside from the admin issues, this is a classic case of one different letter making a different compound in organic chemical nomenclature. James K. Poole, Esq.
    On Tuesday, April 30, 2024 at 05:02:59 AM MDT, David Boundy via Patentcenter <patentcenter at oppedahl-lists.com> wrote:   

 Theyve been editing / uniforming priority references for decades.  If you think about it, they kind of have to.  I long ago adopted the practice of using their conventions in my specifications so my proofreading would be easy.
changing the chemical names -- thats another whole thing.

On Mon, Apr 29, 2024, 11:48 PM Gerry Peters via Patentcenter <patentcenter at oppedahl-lists.com> wrote:

Looking at a recent published US patent application, I happened to see
an obvious typo that was the fault of the PTO (filed app said
"polyamide (PA)" but PTO printed this as "polyimide (PA)").

This prompted me to look a bit more closely, upon which I noted that,
at the first two paragraphs of this particular spec (Cross-Reference to
Related Apps; Statement Under 37 CFR 1.77(b)(6)), the PTO has freely
abbreviated months of dates that were written in longhand as filed and
has made multiple "helpful" insertions such as "Ser.", presumably so
that the reader will know that application numbers and patent numbers
listed in the spec are in fact serial numbers as opposed to some other
sort of number.

My point is not to argue whether the PTO's alterations and insertions
are helpful or unhelpful (changing polyamide to polyimide was decidedly
unhelpful), but to point out that the PTO appears to experimenting with
some sort of AI that is casually altering the text of what was filed in
ways that at least I have not previously seen. 

This strikes me as major shift in the seriousness, vel non, with
which the PTO views its duty to preserve and publish an accurate
record of what was actually filed.

When combined with the DOCX issue, this also places a further
unjustified burden on the practitioner who now needs to proofread the
PTO's work at multiple stages during filing and prosecution.

---Gerry

Gerry Peters
U.S. Patent Agent & Japanese Translator

JTT K.K. (OSAKA & TOKYO JAPAN)
JTT PATENT SERVICES, LLC (NH USA)
JTT TRANSLATION SERVICES, LLC (NH USA)
--------------------------------------------------
TEL +1 206 203 5010     EMAIL   info at jttpatent.com
FAX +1 206 203 5020     WEB     www.jttpatent.com

-- 
Patentcenter mailing list
Patentcenter at oppedahl-lists.com
http://oppedahl-lists.com/mailman/listinfo/patentcenter_oppedahl-lists.com

-- 
Patentcenter mailing list
Patentcenter at oppedahl-lists.com
http://oppedahl-lists.com/mailman/listinfo/patentcenter_oppedahl-lists.com
  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://oppedahl-lists.com/pipermail/patentcenter_oppedahl-lists.com/attachments/20240501/9c0ca0b4/attachment.htm>


More information about the Patentcenter mailing list